フランス見本市/展示会視察通訳

フランスにおける見本市/展示会において価値あるビジネス成果を得ていただくための専門通訳サービスです。
●フランス見本市/展示会視察をされている企業様の主な目的
- 新製品、新技術、新サービスの発見
- 商談交渉、契約
- 新規サプライヤー開拓
- フランスを中心とした欧州市場のトレンドリサーチ
- 既存取引先とのコンタクト、関係強化
- 会議、シンポジューム参加
- 次年度出展準備
貴社のご視察目的が上記内容でしたらば、まずはご相談ください。
フランス国内のあらゆる見本市/展示会において、各業種専門域を熟知したプロフェッショナル通訳スタッフが、限られたご視察出張の時間を効果的にお使いいただけるようお手伝いさせていただきます。
特徴1 - あらゆる業種に対応したビジネス専門通訳
ファナフランスの通訳者は専門業種ごとにチームを構成し、お客様のお役に立つデータを共有しています。
各業種・業態の専門通訳者としてフランス市場を深く理解しているからこそ、お客様のお役にたてる局面がございます。
例えば、メゾン・エ・オブジェのご視察時に利用いただく通訳スタッフは、メゾン・エ・オブジェでの通訳経験はもちろんのこと、背景となる家具や雑貨の欧州マーケット現況やフランスの一般購買層の感じ方など関連情報を豊富に共有していますので、通常のご視察プラスアルファの情報を入手いただけます。
※高度専門チーム(政策/法律/医薬/化学/公共システム/エネルギーなど)

特徴2 - ご視察機会の有効活用/ご視察アレンジ
「出張機会を有効に活用するため展示会視察と同時にパリ市内の視察も行いたい。」
そんなお客様のご要望にあわせて、ご視察先の事前調査や視察スケジュールの作成もさせていただきます。
ある食品会社様のご視察例
1日目:食品展示会SIALご視察(8時間)
2日目:食品展示会SIALご視察(8時間)
3日目:パリ市内ご視察
→食品展示会SIALでは既存取引先様とのミーテイングや新規取引先様との商談などを通訳の側面からお手伝い
→3日目のパリ市内ご視察では、お客様のリストアップ店を効率よく視察いただけるようスケジューリング(訪問先様の開店状況などを弊社パリオフィスより電話確認)
→お客様の視察目的を踏まえてリストアップ外の店舗情報を収集し、新たにご提案
→訪問予定レストランの事前予約
→移動交通手段の手配
パリ滞在期間中に、より多くの情報収集をしていただけるようお手伝いさせていただきます。

特徴3 - フランス国内すべての展示会場での通訳手配
リヨン / マルセイユ / ボルドー / ナント / ストラスブールの全5拠点からフランス国内すべての展示会場でフランス語通訳スタッフをご用意いたします。
効率よく配置された拠点によりスピーディー&スムースなお客様サポートを可能としております。
●フランス地方都市5拠点●


フランス語通訳サポートのお問い合せが多い見本市/展示会
- メゾン・エ・オブジェ(Maison & Objet)
- シアル/パリ国際食品見本市(Salon International de l'Alimentation)
- Premiere Classe
- Paris International Agricultural Show
- PREMIERE VISION
- BATIMAT(Salon des innovations pour le bâtiment et l'architecture)
- シラ国際外食産業見本市
- EQUIP'HOTEL
国際的に注目度が高い見本市/展示会でのご要望が多くなっております。
情報収集・ご商談・ご契約など、出展サイドとのコミュニケーションが必要とされる場面で、英語に比べてスムーズに交渉が進むフランス語通訳の重要性にお気づきの企業様からご依頼が増えております。

▲ページトップへ