フランス語テープ起こし翻訳
フランス語音声データを正確に文字変換しお届けいたします。トランスクリプションとは、「テープ起こし」とも言わる録音音声のテキスト化サービスです。 素起こし音声として記録されている内容を一言一句すべてテキスト化いたします。
→翻訳前の原稿作りなどに適しています。 ※話者のクセによって録音内容の解釈とは関係のない「alors」=「え~」のような言葉が多くテキスト化される場合があります。
ケバ取りケバ取り:「alors」=「え~」など録音内容の解釈に不要な部分を削除し、文法的に解釈可能な最低限の修正をしてテキスト化いたします。
→インタビューなどの後日確認に適しています。
フランス語翻訳リライト・ベイシックケバ取り後、重複表現を処理します。言い直しなどの話者のクセを修正し読みやすい文章としてテキスト化いたします。更に日本語への翻訳を行います。
→社内外への提出用会議サマリー作成に適しています。
フランス語翻訳リライト・クオリティー録音内容全体のニュアンスを捉え、全体の表現を統一してナチュラルな文章表現としてテキスト化いたします。更に日本語への翻訳を行います。
→対外的な印刷物やプレスリリース用記事としてご使用いただけます。
|
|