フランス語翻訳 フランス語通訳 フランス関連ビジネスサポート専門会社

 

 
 
 
 
 

フランス語翻訳

フランス語翻訳 イメージ

フランス語翻訳に特化した専門会社のワンランク上の翻訳を


当社のフランス語翻訳はご依頼文書の内容を専門的に理解したプロフェッショナル翻訳家(登録翻訳家数=75名)により、原文に忠実であると同時に日本語の美しさ・フランス語の流麗さをナチュラルに表現してお届けしています。
当社ではお客様に次のお約束をします。ぜひご確認・お問い合わせください!


フランス語翻訳クオリティー

フランス語翻訳家

フランス語翻訳を担当するスタッフは翻訳経験・職務経歴(翻訳専門分野)・日仏ビジネス理解度などの厳しい当社選考を通過したプロの翻訳家集団です。(登録翻訳家数=75名)

<主な資格等>

  • フランス国民教育省フランス語資格・DALF(Diplôme approfondi de langue française)-C2(資格最高レベル)
  • パリ商工会議所高等商業フランス語資格(Diplôme Supèrieur du français des Affaires de la Chambre de Commercede Paris)
  • フランス政府公認ガイド通訳国家資格(Diplôme de Guide-Interprète National)
  • 国土交通省認定通訳案内業(フランス語)資格
  • パリ商工会議所法律仏語技能検定

 

フランス語翻訳における専門分野

お客様のご依頼文書に対応した専門知識をもったフランス語翻訳スタッフが担当いたしますので、正確性とスピードに自信があります。

<フランス語翻訳における専門分野>

  • 食品
  • ファッションデザイン関係
  • 自動車
  • 各種機械・工業
  • 建築
  • 法律(契約)
  • 金融
  • インテリアデザイン関係・家具・雑貨
  • 旅行、観光関係
  • スポーツ
  • 官公庁文書(法定翻訳)

 

三段階チェック

お客様のご依頼をまとめる国内コーディネーター、実務を行うフランス語翻訳スタッフ、完成物をチェックするネイティブチェッカーによる三段階チェック。
(すべての担当者がビジネスフランス語-日本語力を兼ね備え、訳文正確性・原文再現性・表現のチェックをして納品致します。)

 

確かな安心

セキュリティーの観点から個人翻訳者や多言語対応の翻訳会社に貴社の大切な原稿を任せて本当に大丈夫ですか?
当社はプライバシーポリシーにのっとり、お客様よりお借りしている翻訳作業中の原稿・訳文の取り扱いには十分注意し完成後の作業データは、特別な事由が無い限り、ご納品2週間後にすべて消去致します。またお客様のご要望に応じて機密保持誓約書(貴社フォーマット・当社フォーマット)の発行を承ります。

 

フランス語翻訳お見積もりはこちら

 

お見積りから納品までのながれ

 

フランス語翻訳納品のながれ1
フランス語翻訳納品のながれ2
フランス語翻訳納品のながれ3

 

上記は一般的な翻訳完成物納品のプロセスです。個別の案件に関するご相談やその他ご不明な点に関しましては、お気軽にお問い合わせください。info@fanafrance.co.jp
 


フランス語翻訳コスト


当社のフランス語翻訳は上質なクオリティーだけがセールスポイントではありません。コストパフォーマンス優れた価格で完成翻訳をデリバリーさせていただきます。

フランス語翻訳料金表

 

  (フランス語→日本語) 400ワード (日本語→フランス語) 800文字
簡易翻訳 17 円 / 原稿1ワード 6,800円 12円 / 原稿1文字 9,600円
一般ビジネス文書 23円 / 原稿1ワード 9,200円 16 円 / 原稿1文字 12,800円
専門文書 33円 / 原稿1ワード 13,200円 25円 / 原稿1文字 20,000円


■フランス語-日本語簡易翻訳 
FAX・Eメール・書簡等
 

■フランス語-日本語一般ビジネス文書翻訳
書籍(雑誌含む)・新聞記事・一般論文 ・字幕・ホームページ
ビジネス一般文書(企画書・報告書・カタログ・説明書・仕様書他)等
 

■フランス語-日本語専門ビジネス文書
書籍(専門書籍)・学術論文・法務・医療・金融・哲学
公的文書(診断書・証明書・契約書・法定翻訳他)
ビジネス専門文書(定款・議事録・登記簿謄本・売買契約書・申請書他)等

 

上記金額は目安です。ワード数、文字数を積算しただけの見積もりはいたしません。ボリュームディスカウント・法人様継続ディスカウント等の割引見積もりをご提出させて頂きます。
まずは無料見積もりにて他社とご比較下さい。(原稿をご送付頂ければ、完全実行見積もりと正確な納期をお知らせします。)

(日本語→フランス語)ネイティブチェック込み。テープ起こし・ネイティブチェック(校正のみ)も承ります。

別途消費税がかかります。(お支払い合計に対して消費税計算 1円未満は切り捨て)

お持ち頂いた原稿をベースとして翻訳料を算定します。
(フランス語→日本語)=フランス語単語数
(日本語→フランス語)=日本語文字数

誠に勝手ながら、原稿にてフランス語単語数400ワード・日本語文字数800文字以上のご依頼から、とさせて頂きます。

特急料金の追加はありません。お急ぎの場合はお申し付けください。

 

●納期について
正式なご依頼後、当社がお客様の原稿をいただいてから7日目以内に納品
(フランス語5,000ワード・日本語10,000文字以内で原稿をいただいた場合)


●お支払いについて
・個人のお客様
納品後、金融機関10日営業日以内のお支払いをお願い致します。

・法人のお客様
納品月末締め翌月末払いを基本とさせて頂きます。(初回取引時にお支払い方法ご相談ください。)
「見積書」「納品書」「請求書」「領収書」「機密保持誓約書」の発行および「ご発注書による受注」対応させて頂きます。


●キャンセルについて

正式なご依頼後、当社でお客様の原稿をいただいた時点以降のキャンセルに関しましてはお見積もり額の80%をキャンセル料として申し受けます。
 


 

フランス語翻訳お見積もりはこちら

 

▲ページトップへ